ただのメモ

他の人に見せても良い方のメモ

文章訂正について

I think everyone has experience that they did not understood, especially when they talk to foreigners.

Then, how can we solve that situation?

 

I found some nice website. It seems that there are some benefitial method to correct your expression.

「何が言いたいのかわからない」と言われた時の文章の正し方 | 人一倍時間がかかる人のためのすぐ書ける文章術 | ダイヤモンド・オンライン (diamond.jp)

I summarize that in order to memorize the method and acquire the skills.

 

Key 1: Do not stop your opinion, if your comment is abstract. You have to add some example to make you understood well.

For example: You should practice harder. For example, you should write more english sentences.

 

Key 2: When you add example, you should care about "What", "When", "How" and so on.

I think this kind of interrogative are useful to know concrete idea.

For me, "where" is similar to "when" because both interrogative just specify some conditions, and "who" is similar to "what" in terms of grammer.

Note! : These keys are also important to comment about some informations.

Note! : The position of Abstract sentence and that of Concrete sentence are reversible.

Ok, now I can write good sentences, which is easy to understand for listeners.