Italian alaphabet has only 21 letters, 5 less than compared to normal englise alphabet.
j, k, w, x, or y will not be seen in Italian words, thus it is easier to memorize italian words.
All nouns are either masculine or feminine, even when they don't refer to people. Thus, we have to memorize the noun is masculine or feminine.
For example, ragazzo is masuculine, though ragazza is feminine.
(un ragazzo is "a boy", un ragazza is "a girl".)
For masculine nouns, we use "un", and for feminine ones, add "una" instead.
In italian, the verb changes depending on the subject, such as , i, you, he, she, and so on.
For example, io sono (i am), tu sei (you are), lui è (he is), lei è (she is)
la (the for feminine nouns), il (the for masculine nouns)
La mela (the apple), il pane (the bread)
If the nouns starts with a vowel, use " l' "
l'acqua (the water)
l'uomo (the man)
I think Italian is similar to Japanese in terms it has a bit context dependency, because in Italian, it usually omit the (io, tu, lui/lei) before a verb. In japanese, it also lack such words and listeners have to guess the subject from the context.
la ragazza / il ragazzo
la mela / il pane
l'acqua / l'uomo
lui mangia, lei mangia, io mangio, tu mangi